Tôi cố gắng học hỏi từ quá khứ, nhưng tôi lên kế hoạch cho tương lai bằng cách tập trung tuyệt đối vào hiện tại.
hiện tại
Sự kiên nhẫn của ngày hôm nay có thể biến những nản lòng của ngày hôm qua thành khám phá của ngày mai. Những mục đích của ngày hôm nay có thể biến những thất bại của ngày hôm qua thành quyết tâm của ngày mai.
–
Today’s patience can transform yesterday’s discouragements into tomorrow’s discoveries. Today’s purposes can turn yesterday’s defeats into tomorrow’s determination.
Mỗi ngày bước vào thế giới như một giai điệu cất lên và vang mãi cho tới cuối ngày, và nó sẽ trở thành điệu nhảy, bài ca đưa tang hay khúc quân hành, đó là do bạn chọn.
–
Every day that is born into the world comes like a burst of music and rings the whole day through, and you make of it a dance, a dirge, or a life march, as you will.
Hôm nay là học trò của hôm qua.
–
Today is yesterday’s pupil.
Tôi chẳng có gì để làm với quá khứ; với tương lai cũng vậy. Tôi sống trong hiện tại.
–
With the past, I have nothing to do; nor with the future. I live now.
Chất lượng của khoảng khắc mới là quan trọng, không phải số ngày, hay số sự kiện, hay số người tham gia.
–
It is the quality of the moment, not the number of days, or events, or of actors, that imports.
Hôm qua đã kết thúc đêm qua. Hôm nay là một ngày hoàn toàn mới.
–
Yesterday ended last night. Today is a brand-new day.
Tương lai được mua bằng hiện tại.
–
The future is purchased by the present.
Những mối quan tâm ngày hôm nay hiếm khi nào là những mối quan tâm của ngày mai.
–
The cares of today are seldom those of tomorrow.
Tương lai phụ thuộc vào điều chúng ta làm trong hiện tại.
–
The future depends on what we do in the present.